34:6 “‘And for a western border 12 you will have the Great Sea. 13 This will be your western border.
34:7 “‘And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor; 34:8 from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, 14 and the direction of the border will be to Zedad. 34:9 The border will continue to Ziphron, and its direction will be to Hazar Enan. This will be your northern border.
34:10 “‘For your eastern border you will draw a line from Hazar Enan to Shepham. 34:11 The border will run down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border will descend and reach the eastern side of the Sea of Chinnereth. 15 34:12 Then the border will continue down the Jordan River 16 and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.’”
34:13 Then Moses commanded the Israelites: “This is the land which you will inherit by lot, which the Lord has commanded to be given 17 to the nine and a half tribes, 34:14 because the tribe of the Reubenites by their families, 18 the tribe of the Gadites by their families, and half of the tribe of Manasseh have received their inheritance. 34:15 The two and a half tribes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, 19 toward the sunrise.”
14:1 The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders. 27
1 tn Heb “cut a covenant.”
2 tn The perfect verbal form is understood as instantaneous (“I here and now give”). Another option is to understand it as rhetorical, indicating certitude (“I have given” meaning it is as good as done, i.e., “I will surely give”).
3 sn The river of Egypt is a wadi (a seasonal stream) on the northeastern border of Egypt, not to the River Nile.
4 tn The words “the land” are supplied in the translation for stylistic reasons.
5 tn Each of the names in the list has the Hebrew definite article, which is used here generically for the class of people identified.
6 tn The form is a perfect tense with vav consecutive.
7 tn In the Hebrew Bible “the River” usually refers to the Euphrates (cf. NASB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT). There is some thought that it refers to a river Nahr el Kebir between Lebanon and Syria. See further W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:447; and G. W. Buchanan, The Consequences of the Covenant (NovTSup), 91-100.
8 tn The expression refers to the corner or extremity of the Negev, the South.
9 tn Or “the Ascent of Scorpions” (עַקְרַבִּים [’aqrabbim] means “scorpions” in Hebrew).
10 tn Heb “its going forth,” or the way it runs.
11 sn That is, the Mediterranean.
12 tn The word for west is simply “sea,” because the sea is west of Israel.
13 sn That is, the Mediterranean Sea (also in the following verse).
14 tn Or “to the entrance to Hamath.”
15 tn Or “the Sea of Galilee” (so NLT); NCV, TEV, CEV “Lake Galilee.”
16 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
17 tn The infinitive forms the direct object of what the
18 tn Heb “the house of their fathers.” So also a little later in this verse.
19 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
20 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the
21 tn Heb “all the land of the Hittites.” The expression “the land of the Hittites” does not refer to Anatolia (modern Turkey), where the ancient Hittite kingdom of the second millennium
22 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.
23 tn Heb “From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the River Euphrates, all the land of the Hittites, even to the great sea [at] the place where the sun sets, your territory will be.”
24 tn Heb “swore an oath.”
25 tn Heb “on which your foot has walked.”
26 tn Heb “will belong to you for an inheritance, and to your sons forever.”
27 tn Heb “These are [the lands] which the sons of Israel received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes assigned as an inheritance to the sons of Israel.”
28 tn Heb “What are these stones?”
29 tn Heb “in order that.”
30 tn Or “peoples.”
31 tn Heb “know the hand of the
32 tn Heb “fear.”
33 tn Heb “And he did to them so and he rescued them from the hand of the sons of Israel and they did not kill them.”