Genesis 16:7

16:7 The Lord’s angel found Hagar near a spring of water in the desert – the spring that is along the road to Shur.

Genesis 25:18

25:18 His descendants settled from Havilah to Shur, which runs next to Egypt all the way to Asshur. They settled away from all their relatives.

Genesis 25:1

The Death of Abraham

25:1 Abraham had taken another 10  wife, named Keturah.

Genesis 15:7

15:7 The Lord said 11  to him, “I am the Lord 12  who brought you out from Ur of the Chaldeans 13  to give you this land to possess.”


tn Heb “the messenger of the Lord.” Some identify the angel of the Lord as the preincarnate Christ because in some texts the angel is identified with the Lord himself. However, it is more likely that the angel merely represents the Lord; he can speak for the Lord because he is sent with the Lord’s full authority. In some cases the angel is clearly distinct from the Lord (see Judg 6:11-23). It is not certain if the same angel is always in view. Though the proper name following the noun “angel” makes the construction definite, this may simply indicate that a definite angel sent from the Lord is referred to in any given context. It need not be the same angel on every occasion. Note the analogous expression “the servant of the Lord,” which refers to various individuals in the OT (see BDB 714 s.v. עֶבֶד).

tn Heb “And the angel of the Lord found her near the spring of water in the desert, near the spring on the way to Shur.”

tn Heb “they”; the referent (Ishmael’s descendants) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “which is by the face of,” or near the border. The territory ran along the border of Egypt.

tn Heb “as you go.”

sn The name Asshur refers here to a tribal area in the Sinai.

tn Heb “he fell.”

tn Heb “upon the face of all his brothers.” This last expression, obviously alluding to the earlier oracle about Ishmael (Gen 16:12), could mean that the descendants of Ishmael lived in hostility to others or that they lived in a territory that was opposite the lands of their relatives. While there is some ambiguity about the meaning, the line probably does give a hint of the Ishmaelite-Israelite conflicts to come.

tn Or “took.”

10 tn Heb “And Abraham added and took.”

11 tn Heb “And he said.”

12 sn I am the Lord. The Lord initiates the covenant-making ceremony with a declaration of who he is and what he has done for Abram. The same form appears at the beginning of the covenant made at Sinai (see Exod 20:1).

13 sn The phrase of the Chaldeans is a later editorial clarification for the readers, designating the location of Ur. From all evidence there would have been no Chaldeans in existence at this early date; they are known in the time of the neo-Babylonian empire in the first millennium b.c.