19:1 The two angels came to Sodom in the evening while 3 Lot was sitting in the city’s gateway. 4 When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face toward the ground.
1 tn Heb “from the least to the greatest.”
2 tn Heb “they”; the referent (the men of Sodom outside the door) has been specified in the translation for clarity.
3 tn The disjunctive clause is temporal here, indicating what Lot was doing at the time of their arrival.
4 tn Heb “sitting in the gate of Sodom.” The phrase “the gate of Sodom” has been translated “the city’s gateway” for stylistic reasons.
5 tn Heb “and the anger of Jacob was hot.”
6 tn Heb “who has withheld from you the fruit of the womb.”
7 sn These were apparently pagan customs associated with mourning (Isa 15:2; Jer 47:5) which were forbidden in Israel (Lev 19:8; 21:5) but apparently practiced anyway (Jer 41:5).