34:10 Night and day it will burn; 4
its smoke will ascend continually.
Generation after generation it will be a wasteland
and no one will ever pass through it again.
18:9 Then 5 the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury 6 with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up. 7
19:3 Then 8 a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever. 9
1 tn Heb “upon the face of.”
2 tn Or “all the land of the plain”; Heb “and all the face of the land of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.
3 tn Heb “And he saw, and look, the smoke of the land went up like the smoke of a furnace.”
4 tn Heb “it will not be extinguished.”
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
6 tn On the term ἐστρηνίασεν (estrhniasen) BDAG 949 s.v. στρηνιάω states, “live in luxury, live sensually Rv 18:7. W. πορνεύειν vs. 9.”
7 tn Grk “from the burning of her.” For the translation “the smoke from the fire that burns her up,” see L&N 14.63.
8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
9 tn Or “her smoke ascends forever and ever.”