Genesis 2:21

2:21 So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep, and while he was asleep, he took part of the man’s side and closed up the place with flesh.

Genesis 15:12

15:12 When the sun went down, Abram fell sound asleep, and great terror overwhelmed him.

Daniel 8:18

8:18 As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright.

Daniel 10:9

10:9 I listened to his voice, and as I did so I fell into a trance-like sleep with my face to the ground.

tn Heb “And the Lord God caused a deep sleep to fall on the man.”

tn Heb “and he slept.” In the sequence the verb may be subordinated to the following verb to indicate a temporal clause (“while…”).

tn Traditionally translated “rib,” the Hebrew word actually means “side.” The Hebrew text reads, “and he took one from his sides,” which could be rendered “part of his sides.” That idea may fit better the explanation by the man that the woman is his flesh and bone.

tn Heb “closed up the flesh under it.”

tn Heb “a deep sleep fell on Abram.”

tn Heb “and look, terror, a great darkness was falling on him.”

tn Heb “on my standing.”

tc Heb “I heard the sound of his words.” These words are absent in the LXX and the Syriac.

tn Heb “as I listened to the sound of his words.”