22:20 But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
34:1 Then Moses ascended from the deserts of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. 12 The Lord showed him the whole land – Gilead to Dan,
13:16 Their children will be smashed to pieces before their very eyes;
their houses will be looted
and their wives raped.
1 sn A bowshot would be a distance of about a hundred yards (ninety meters).
2 tn Heb “said.”
3 tn Heb “I will not look on the death of the child.” The cohortative verbal form (note the negative particle אַל,’al) here expresses her resolve to avoid the stated action.
4 tn Heb “and she lifted up her voice and wept” (that is, she wept uncontrollably). The LXX reads “he” (referring to Ishmael) rather than “she” (referring to Hagar), but this is probably an attempt to harmonize this verse with the following one, which refers to the boy’s cries.
5 tn The Hebrew text has “lest I see,” which expresses a negative purpose – “I cannot go up lest I see.”
6 tn Heb “the calamity which would find my father.”
7 tn Heb “come upon you and overtake you” (so NASB, NRSV); NIV “come upon you and accompany you.”
8 tn Heb “your brother” (also later in this verse).
9 tn Heb “is not.” The idea of “residing” is implied.
10 tn Heb “and you do not know him.”
11 tn Heb “it”; the referent (the ox or sheep mentioned in v. 1) has been specified in the translation for clarity.
12 sn For the geography involved, see note on the term “Pisgah” in Deut 3:17.
13 tn Heb “my kindred” (so KJV, NASB, NRSV); NAB “my race”; NIV “my family”; NLT “my people and my family.”