22:1 Some time after these things God tested 1 Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am!” Abraham 2 replied.
9:7 Therefore the Lord who rules over all says, 4
“I will now purify them in the fires of affliction 5 and test them.
The wickedness of my dear people 6 has left me no choice.
What else can I do? 7
13:9 Then I will bring the remaining third into the fire;
I will refine them like silver is refined
and will test them like gold is tested.
They will call on my name and I will answer;
I will say, ‘These are my people,’
and they will say, ‘The Lord is my God.’” 8
13:1 “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty 9 of David and the people of Jerusalem 10 to cleanse them from sin and impurity. 11
1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, 12 the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo, as follows:
1 sn The Hebrew verb used here means “to test; to try; to prove.” In this passage God tests Abraham to see if he would be obedient. See T. W. Mann, The Book of the Torah, 44-48. See also J. L. Crenshaw, A Whirlpool of Torment (OBT), 9-30; and J. I. Lawlor, “The Test of Abraham,” GTJ 1 (1980): 19-35.
2 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2.
4 tn Heb “Yahweh of armies.”
5 tn Heb “I will refine/purify them.” The words “in the fires of affliction” are supplied in the translation to give clarity to the metaphor.
6 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.
7 tc Heb “For how else shall I deal because of the wickedness of the daughter of my people.” The MT does not have the word “wickedness.” The word, however, is read in the Greek version. This is probably a case of a word dropping out because of its similarities to the consonants preceding or following it (i.e., haplography). The word “wickedness” (רַעַת, ra’at) has dropped out before the words “my dear people” (בַּת־עַמִּי, bat-’ammi). The causal nuance which is normal for מִפְּנֵי (mippÿne) does not make sense without some word like this, and the combination of רַעַת מִפְּנֵי (mippÿne ra’at) does occur in Jer 7:12 and one very like it occurs in Jer 26:3.
8 sn The expression I will say ‘It is my people,’ and they will say ‘the
9 tn Heb “house” (so NIV, NRSV), referring to dynastic descendants.
10 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
11 tn Heb “for sin and for impurity.” The purpose implied here has been stated explicitly in the translation for clarity.
12 sn The twenty-fourth day of the eleventh month…in Darius’ second year was February 15, 519