2:29 “Now, according to your word, 5 Sovereign Lord, 6 permit 7 your servant 8 to depart 9 in peace.
2:30 For my eyes have seen your salvation 10
11:1 Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.
1:10 And,
“You founded the earth in the beginning, Lord, 22
and the heavens are the works of your hands.
1:11 They will perish, but you continue.
And they will all grow old like a garment,
1:12 and like a robe you will fold them up
and like a garment 23 they will be changed,
but you are the same and your years will never run out.” 24
1 tn In the Hebrew text this causal clause comes at the end of the sentence. The translation alters the word order for stylistic reasons.
2 tn Traditionally the verb is taken as passive (“will be blessed”) here, as if Abraham’s descendants were going to be a channel or source of blessing to the nations. But the Hitpael is better understood here as reflexive/reciprocal, “will bless [i.e., pronounce blessings on] themselves/one another” (see also Gen 26:4). Elsewhere the Hitpael of the verb “to bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 12:2 predicts that Abram will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae. For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11. Earlier formulations of this promise (see Gen 12:2; 18:18) use the Niphal stem. (See also Gen 28:14.)
3 tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Grk “and said.” The finite verb in Greek has been replaced with a participle in English to improve the smoothness of the translation.
5 sn The phrase according to your word again emphasizes that God will perform his promise.
6 tn The Greek word translated here by “Sovereign Lord” is δεσπότης (despoth").
7 sn This short prophetic declaration is sometimes called the Nunc dimittis, which comes from the opening phrase of the saying in Latin, “now dismiss,” a fairly literal translation of the Greek verb ἀπολύεις (apolueis, “now release”) in this verse.
8 tn Here the Greek word δοῦλος (doulos, “slave”) has been translated “servant” since it acts almost as an honorific term for one specially chosen and appointed to carry out the Lord’s tasks.
9 tn Grk “now release your servant.”
10 sn To see Jesus, the Messiah, is to see God’s salvation.
11 sn This is what past prophets and kings had wanted very much to see, yet the fulfillment had come to the disciples. This remark is like 1 Pet 1:10-12 or Heb 1:1-2.
12 tn Grk “know.”
13 tn The phrase “sons of Abraham” is used here in a figurative sense to describe people who are connected to a personality, Abraham, by close nonmaterial ties. It is this personality that has defined the relationship and its characteristics (BDAG 1024-25 s.v. υἱός 2.c.α).
14 tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.
15 tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta eqnh), can be translated as “nations” or “Gentiles.”
16 sn A quotation from Gen 12:3; 18:18.
17 tn Grk “those who are by faith,” with the Greek expression “by faith” (ἐκ πίστεως, ek pistew") the same as the expression in v. 8.
18 tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.
19 tn Or “sojourners.”
20 sn The expression these all were commended forms an inclusio with Heb 11:2: The chapter begins and ends with references to commendation for faith.
21 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
22 sn You founded the earth…your years will never run out. In its original setting Ps 102:25-27 refers to the work of God in creation, but here in Hebrews 1:10-12 the writer employs it in reference to Christ, the Lord, making a strong argument for the essential deity of the Son.
23 tc The words “like a garment” (ὡς ἱμάτιον, Jw" Jimation) are found in excellent and early
24 sn A quotation from Ps 102:25-27.