23:1 Sarah lived 127 years. 4
21:24 Abraham said, “I swear to do this.” 5
1 tn Heb “give.”
2 tn Heb “silver.”
3 tn After the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose or result.
4 tn Heb “And the years of Sarah were one hundred years and twenty years and seven years, the years of the life of Sarah.”
5 tn Heb “I swear.” No object is specified in the Hebrew text, but the content of the oath requested by Abimelech is the implied object.
6 tn Heb “fruit.” The following word “food” in the Hebrew text (אָכְלוֹ, ’okhlo) appears to be an explanatory gloss to clarify the meaning of the rare word נִיב (niv, “fruit”; see Isa 57:19 Qere; נוֹב, nov, “fruit,” in Kethib). Cf. ASV “the fruit thereof, even its food.” In this cultic context the reference is to the offerings on the altar.
7 tn Heb “from your hand,” a metonymy of part (the hand) for whole (the person).
8 sn The epithet great king was used to describe the Hittite rulers on their covenant documents and so, in the covenant ideology of Malachi, is an apt description of the
9 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic and refers to both men and women.