24:50 Then Laban and Bethuel replied, “This is the Lord’s doing. 1 Our wishes are of no concern. 2
1 tn Heb “From the
2 tn Heb “We are not able to speak to you bad or good.” This means that Laban and Bethuel could not say one way or the other what they wanted, for they viewed it as God’s will.
3 tn Heb “said to him.”
4 tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.
5 tn Heb “lest you speak with Jacob from good to evil.” The precise meaning of the expression, which occurs only here and in v. 29, is uncertain. Since Laban proceeded to speak to Jacob at length, it cannot mean to maintain silence. Nor does it seem to be a prohibition against criticism (see vv. 26-30). Most likely it refers to a formal pronouncement, whether it be a blessing or a curse. Laban was to avoid saying anything to Jacob that would be intended to enhance him or to harm him.
6 tn Heb “there is to my hand.”
7 tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.
8 tn Heb “from speaking with Jacob from good to evil.” The precise meaning of the expression, which occurs only here and in v. 24, is uncertain. See the note on the same phrase in v. 24.