“Yes, 3 my son smells
like the scent of an open field
which the Lord has blessed.
1 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “and he smelled the smell”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “see.”
4 tn Heb “and he lifted up his voice and wept.” The idiom calls deliberate attention to the fact that Jacob wept out loud.
5 tn Grk “weeping a great deal,” thus “loudly” (BDAG 472 s.v. ἱκανός and BDAG 546 s.v. κλαυθμός).
6 tn Grk “fell on Paul’s neck” (an idiom, see BDAG 1014 s.v. τράχηλος).
7 sn The Ephesians elders kissed Paul as a sign of both affection and farewell. The entire scene shows how much interrelationship Paul had in his ministry and how much he and the Ephesians meant to each other.