19:10 The Lord said to Moses, “Go to the people and sanctify them 3 today and tomorrow, and make them wash 4 their clothes
1 tn Heb “which are in your midst.”
2 sn The actions of removing false gods, becoming ritually clean, and changing garments would become necessary steps in Israel when approaching the
3 tn This verb is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; it continues the force of the imperative preceding it. This sanctification would be accomplished by abstaining from things that would make them defiled or unclean, and then by ritual washings and ablutions.
4 tn The form is a perfect 3cpl with a vav (ו) consecutive. It is instructional as well, but now in the third person it is like a jussive, “let them wash, make them wash.”
5 tn Heb “do not go near a woman”; NIV “Abstain from sexual relations.”
6 tn Heb “what is set apart [to destruction by the
7 tn Heb “remove what is set apart [i.e., to destruction by the