10:1 10 In the third 11 year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. 12 He understood the message and gained insight by the vision.
1 tn Heb “dreamed a dream.”
2 tn Heb “there is no one interpreting.”
3 tn Heb “saying.”
4 tn Heb “you hear a dream to interpret it,” which may mean, “you only have to hear a dream to be able to interpret it.”
5 tn Heb “like this,” but the referent could be misunderstood to be a man like that described by Joseph in v. 33, rather than Joseph himself. For this reason the proper name “Joseph” has been supplied in the translation.
6 tn The rhetorical question expects the answer “No, of course not!”
7 tn Or “blessed.”
8 tn The Aramaic text has also the words “about you.”
9 tn Or perhaps “one of three rulers,” in the sense of becoming part of a triumvir. So also v. 29.
10 sn This chapter begins the final unit in the book of Daniel, consisting of chapters 10-12. The traditional chapter divisions to some extent obscure the relationship of these chapters.
11 tc The LXX has “first.”
12 tn The meaning of the Hebrew word צָבָא (tsava’) is uncertain in this context. The word most often refers to an army or warfare. It may also mean “hard service,” and many commentators take that to be the sense here (i.e., “the service was great”). The present translation assumes the reference to be to the spiritual conflicts described, for example, in 10:16–11:1.