Genesis 43:3

43:3 But Judah said to him, “The man solemnly warned us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’

Genesis 44:23

44:23 But you said to your servants, ‘If your youngest brother does not come down with you, you will not see my face again.’

Genesis 44:26

44:26 But we replied, ‘We cannot go down there. If our youngest brother is with us, then we will go, for we won’t be permitted to see the man’s face if our youngest brother is not with us.’


tn The infinitive absolute with the finite verb stresses the point. The primary meaning of the verb is “to witness; to testify.” It alludes to Joseph’s oath, which was tantamount to a threat or warning.

tn The idiom “see my face” means “have an audience with me.”

tn The direct object is not specified in the Hebrew text, but is implied; “there” is supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “go down.”