43:3 But Judah said to him, “The man solemnly warned 1 us, ‘You will not see my face 2 unless your brother is with you.’
1 tn The infinitive absolute with the finite verb stresses the point. The primary meaning of the verb is “to witness; to testify.” It alludes to Joseph’s oath, which was tantamount to a threat or warning.
2 tn The idiom “see my face” means “have an audience with me.”
3 tn The direct object is not specified in the Hebrew text, but is implied; “there” is supplied in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “go down.”