43:31 Then he washed his face and came out. With composure he said, 3 “Set out the food.”
45:1 Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, 4 so he cried out, “Make everyone go out from my presence!” No one remained 5 with Joseph when he made himself known to his brothers. 45:2 He wept loudly; 6 the Egyptians heard it and Pharaoh’s household heard about it. 7
13:1 So Abram went up from Egypt into the Negev. 8 He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot. 9
13:1 So Abram went up from Egypt into the Negev. 10 He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot. 11
7:9 Do not let yourself be quickly provoked, 12
for anger resides in the lap 13 of fools.
1 tn Heb “for his affection boiled up concerning his brother.” The same expression is used in 1 Kgs 3:26 for the mother’s feelings for her endangered child.
2 tn Heb “and he sought to weep.”
3 tn Heb “and he controlled himself and said.”
4 tn Heb “all the ones standing beside him.”
5 tn Heb “stood.”
6 tn Heb “and he gave his voice in weeping,” meaning that Joseph could not restrain himself and wept out loud.
7 tn Heb “and the Egyptians heard and the household of Pharaoh heard.” Presumably in the latter case this was by means of a report.
8 tn Or “the South [country]” (also in v. 3).
9 tn Heb “And Abram went up from Egypt, he and his wife and all which was his, and Lot with him, to the Negev.”
10 tn Or “the South [country]” (also in v. 3).
11 tn Heb “And Abram went up from Egypt, he and his wife and all which was his, and Lot with him, to the Negev.”
12 tn Heb “Do not be hasty in your spirit to become angry.”
13 tn Heb “bosom.”