21:1 If a homicide victim 4 should be found lying in a field in the land the Lord your God is giving you, 5 and no one knows who killed 6 him,
30:24 The oxen and donkeys used in plowing 7
will eat seasoned feed winnowed with a shovel and pitchfork. 8
1 tn Heb “the famine [has been] in the midst of.”
2 tn The combination “a wadi with flowing water” is necessary because a wadi (נַחַל, nakhal) was ordinarily a dry stream or riverbed. For this ritual, however, a perennial stream must be chosen so that there would be fresh, rushing water.
3 sn The unworked heifer, fresh stream, and uncultivated valley speak of ritual purity – of freedom from human contamination.
4 tn Heb “slain [one].” The term חָלָל (khalal) suggests something other than a natural death (cf. Num 19:16; 23:24; Jer 51:52; Ezek 26:15; 30:24; 31:17-18).
5 tn The Hebrew text includes “to possess it,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “struck,” but in context a fatal blow is meant; cf. NLT “who committed the murder.”
7 tn Heb “the oxen and the donkeys that work the ground.”
8 sn Crops will be so abundant that even the work animals will eat well.