Genesis 45:9-11
45:9 Now go up to my father quickly
1 and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!
45:10 You will live
2 in the land of Goshen, and you will be near me – you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.
45:11 I will provide you with food
3 there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor – you, your household, and everyone who belongs to you.”’
Psalms 105:23
105:23 Israel moved to 4 Egypt;
Jacob lived for a time 5 in the land of Ham.
1 tn Heb “hurry and go up.”
2 tn The perfect verbal form with vav consecutive here expresses instruction.
3 tn The verb כּוּל (kul) in the Pilpel stem means “to nourish, to support, to sustain.” As in 1 Kgs 20:27, it here means “to supply with food.”
4 tn Heb “entered.”
5 tn Heb “lived as a resident alien.”