Genesis 47:30

47:30 but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” Joseph said, “I will do as you say.”

Genesis 49:29-31

49:29 Then he instructed them, “I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite. 49:30 It is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought for a burial plot from Ephron the Hittite. 49:31 There they buried Abraham and his wife Sarah; there they buried Isaac and his wife Rebekah; and there I buried Leah.

Genesis 50:13

50:13 His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.

Genesis 50:1

The Burials of Jacob and Joseph

50:1 Then Joseph hugged his father’s face. He wept over him and kissed him.

Genesis 13:1

Abram’s Solution to the Strife

13:1 So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.


tn Heb “lie down.” Here the expression “lie down” refers to death.

tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

tn The Hebrew text adds “and he said to them,” which is not included in the translation because it is redundant in English.

tn Heb “I am about to be gathered” The participle is used here to describe what is imminent.

tn Heb “fell on.” The expression describes Joseph’s unrestrained sorrow over Jacob’s death; he probably threw himself across the body and embraced his father.

tn Or “the South [country]” (also in v. 3).

tn Heb “And Abram went up from Egypt, he and his wife and all which was his, and Lot with him, to the Negev.”