6:8 But 1 Noah found favor 2 in the sight of 3 the Lord.
7:1 The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation. 4
8:20 Noah built an altar to the Lord. He then took some of every kind of clean animal and clean bird and offered burnt offerings on the altar. 5 8:21 And the Lord smelled the soothing aroma 6 and said 7 to himself, 8 “I will never again curse 9 the ground because of humankind, even though 10 the inclination of their minds 11 is evil from childhood on. 12 I will never again destroy everything that lives, as I have just done.
1 tn The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is contrastive here: God condemns the human race, but he is pleased with Noah.
2 tn The Hebrew expression “find favor [in the eyes of]” is an idiom meaning “to be an object of another’s favorable disposition or action,” “to be a recipient of another’s favor, kindness, mercy.” The favor/kindness is often earned, coming in response to an action or condition (see Gen 32:5; 39:4; Deut 24:1; 1 Sam 25:8; Prov 3:4; Ruth 2:10). This is the case in Gen 6:8, where v. 9 gives the basis (Noah’s righteous character) for the divine favor.
3 tn Heb “in the eyes of,” an anthropomorphic expression for God’s opinion or decision. The
4 tn Heb “for you I see [as] godly before me in this generation.” The direct object (“you”) is placed first in the clause to give it prominence. The verb “to see” here signifies God’s evaluative discernment.
5 sn Offered burnt offerings on the altar. F. D. Maurice includes a chapter on the sacrifice of Noah in The Doctrine of Sacrifice. The whole burnt offering, according to Leviticus 1, represented the worshiper’s complete surrender and dedication to the
6 tn The
7 tn Heb “and the
8 tn Heb “in his heart.”
9 tn Here the Hebrew word translated “curse” is קָלָל (qalal), used in the Piel verbal stem.
10 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can be used in a concessive sense (see BDB 473 s.v. כִּי), which makes good sense in this context. Its normal causal sense (“for”) does not fit the context here very well.
11 tn Heb “the inclination of the heart of humankind.”
12 tn Heb “from his youth.”
13 tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).”