7:1 The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation. 1
1 tn Heb “for you I see [as] godly before me in this generation.” The direct object (“you”) is placed first in the clause to give it prominence. The verb “to see” here signifies God’s evaluative discernment.
2 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
3 tn Grk “walking in” (an idiom for one’s lifestyle).
4 tn The predicate adjective has the effect of an adverb here (BDF §243).