Genesis 10:7

10:7 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.

Genesis 10:29

10:29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.

Genesis 25:18

25:18 His descendants 10  settled from Havilah to Shur, which runs next 11  to Egypt all the way 12  to Asshur. 13  They settled 14  away from all their relatives. 15 

Genesis 25:1

The Death of Abraham

25:1 Abraham had taken 16  another 17  wife, named Keturah.

Genesis 15:7

15:7 The Lord said 18  to him, “I am the Lord 19  who brought you out from Ur of the Chaldeans 20  to give you this land to possess.”


sn The descendants of Seba settled in Upper Egypt along the Nile.

sn The Hebrew name Havilah apparently means “stretch of sand” (see HALOT 297 s.v. חֲוִילָה). Havilah’s descendants settled in eastern Arabia.

sn The descendants of Sabtah settled near the western shore of the Persian Gulf in ancient Hadhramaut.

sn The descendants of Raamah settled in southwest Arabia.

sn The descendants of Sabteca settled in Samudake, east toward the Persian Gulf.

sn Sheba became the name of a kingdom in southwest Arabia.

sn The name Dedan is associated with àUla in northern Arabia.

sn Ophir became the name of a territory in South Arabia. Many of the references to Ophir are connected with gold (e.g., 1 Kgs 9:28, 10:11, 22:48; 1 Chr 29:4; 2 Chr 8:18, 9:10; Job 22:24, 28:16; Ps 45:9; Isa 13:12).

sn Havilah is listed with Ham in v. 7.

10 tn Heb “they”; the referent (Ishmael’s descendants) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “which is by the face of,” or near the border. The territory ran along the border of Egypt.

12 tn Heb “as you go.”

13 sn The name Asshur refers here to a tribal area in the Sinai.

14 tn Heb “he fell.”

15 tn Heb “upon the face of all his brothers.” This last expression, obviously alluding to the earlier oracle about Ishmael (Gen 16:12), could mean that the descendants of Ishmael lived in hostility to others or that they lived in a territory that was opposite the lands of their relatives. While there is some ambiguity about the meaning, the line probably does give a hint of the Ishmaelite-Israelite conflicts to come.

16 tn Or “took.”

17 tn Heb “And Abraham added and took.”

18 tn Heb “And he said.”

19 sn I am the Lord. The Lord initiates the covenant-making ceremony with a declaration of who he is and what he has done for Abram. The same form appears at the beginning of the covenant made at Sinai (see Exod 20:1).

20 sn The phrase of the Chaldeans is a later editorial clarification for the readers, designating the location of Ur. From all evidence there would have been no Chaldeans in existence at this early date; they are known in the time of the neo-Babylonian empire in the first millennium b.c.