1 tn The demonstrative pronoun translated “this” adds emphasis: “What in the world have you done to me?” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 24, §118).
2 tn The preterite with vav (ו) consecutive here expresses consequence.
3 tn Heb “to me for a wife.”
4 tn Heb “Look, your wife!”
5 tn Heb “take and go.”
6 tn Heb “him”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.