Genesis 14:20

14:20 Worthy of praise is the Most High God,

who delivered your enemies into your hand.”

Abram gave Melchizedek a tenth of everything.

Genesis 28:22

28:22 Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everything you give me.”


tn Heb “blessed be.” For God to be “blessed” means that is praised. His reputation is enriched in the world as his name is praised.

sn Who delivered. The Hebrew verb מִגֵּן (miggen, “delivered”) foreshadows the statement by God to Abram in Gen 15:1, “I am your shield” (מָגֵן, magen). Melchizedek provided a theological interpretation of Abram’s military victory.

tn Heb “him”; the referent (Melchizedek) has been specified in the translation for clarity.

tn The disjunctive clause structure (conjunction + noun/subject) is used to highlight the statement.

tn The infinitive absolute is used before the finite verb for emphasis.

tn Heb “and all which you give to me I will surely give a tenth of it to you.” The disjunctive clause structure (conjunction + noun/object) highlights this statement as well.