Genesis 14:22

14:22 But Abram replied to the king of Sodom, “I raise my hand to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow

Psalms 24:1

Psalm 24

A psalm of David.

24:1 The Lord owns the earth and all it contains,

the world and all who live in it.

Psalms 50:10

50:10 For every wild animal in the forest belongs to me,

as well as the cattle that graze on a thousand hills.

Psalms 115:16

115:16 The heavens belong to the Lord,

but the earth he has given to mankind.

Matthew 11:25

Jesus’ Invitation

11:25 At that time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because 10  you have hidden these things from the wise 11  and intelligent, and revealed them to little children.

Luke 10:21

10:21 On that same occasion 12  Jesus 13  rejoiced 14  in the Holy Spirit and said, “I praise 15  you, Father, Lord 16  of heaven and earth, because 17  you have hidden these things from the wise 18  and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will. 19 


tn Abram takes an oath, raising his hand as a solemn gesture. The translation understands the perfect tense as having an instantaneous nuance: “Here and now I raise my hand.”

tn The words “and vow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.

sn Psalm 24. The psalmist affirms the universal kingship of the sovereign creator, reminds his people that only the morally pure are qualified to worship him, and celebrates his splendor as a mighty warrior king.

tn Heb “[the] animals on a thousand hills.” The words “that graze” are supplied in the translation for clarification. The term בְּהֵמוֹה (bÿhemot, “animal”) refers here to cattle (see Ps 104:14).

tn Heb “the heavens [are] heavens to the Lord.”

tn Heb “to the sons of man.”

tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

tn Or “thank.”

sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

10 tn Or “that.”

11 sn See 1 Cor 1:26-31.

12 tn Grk “In that same hour” (L&N 67.1).

13 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

14 sn Jesus rejoiced. The account of the mission in 10:1-24 ends with several remarks about joy.

15 tn Or “thank.”

16 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

17 tn Or “that.”

18 sn See 1 Cor 1:26-31.

19 tn Grk “for (to do) thus was well pleasing before you,” BDAG 325 s.v. ἔμπροσθεν 1.δ; speaking of something taking place “before” God is a reverential way of avoiding direct connection of the action to him.