16:1 Now Sarai, 2 Abram’s wife, had not given birth to any children, 3 but she had an Egyptian servant 4 named Hagar. 5
16:7 The Lord’s angel 6 found Hagar near a spring of water in the desert – the spring that is along the road to Shur. 7
13:26 They came back 11 to Moses and Aaron and to the whole community of the Israelites in the wilderness of Paran at Kadesh. 12 They reported 13 to the whole community and showed the fruit of the land.
32:1 Listen, O heavens, and I will speak;
hear, O earth, the words of my mouth.
15:7 If a fellow Israelite 19 from one of your villages 20 in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive 21 to his impoverished condition. 22
29:8 The Lord’s shout shakes 23 the wilderness,
the Lord shakes the wilderness of Kadesh. 24
1 tn Heb “they returned and came to En Mishpat (that is, Kadesh).” The two verbs together form a verbal hendiadys, the first serving as the adverb: “they returned and came” means “they came again.” Most English translations do not treat this as a hendiadys, but translate “they turned back” or something similar. Since in the context, however, “came again to” does not simply refer to travel but an assault against the place, the present translation expresses this as “attacked…again.”
2 tn The disjunctive clause signals the beginning of a new episode in the story.
3 sn On the cultural background of the story of Sarai’s childlessness see J. Van Seters, “The Problem of Childlessness in Near Eastern Law and the Patriarchs of Israel,” JBL 87 (1968): 401-8.
4 tn The Hebrew term שִׁפְחָה (shifkhah, translated “servant” here and in vv. 2, 3, 5, 6, and 8) refers to a menial female servant.
5 sn The passage records the birth of Ishmael to Abram through an Egyptian woman. The story illustrates the limits of Abram’s faith as he tries to obtain a son through social custom. The barrenness of Sarai poses a challenge to Abram’s faith, just as the famine did in chap. 12. As in chap. 12, an Egyptian figures prominently. (Perhaps Hagar was obtained as a slave during Abram’s stay in Egypt.)
6 tn Heb “the messenger of the
7 tn Heb “And the angel of the
8 tn The verb does not have an expressed subject and so is rendered as passive in the translation.
9 sn The Hebrew name Beer Lahai Roi (בְּאֵר לַחַי רֹאִי, bÿ’er lakhay ro’i) means “The well of the Living One who sees me.” The text suggests that God takes up the cause of those who are oppressed.
10 tn Heb “look.” The words “it is located” are supplied in the translation for stylistic reasons.
11 tn The construction literally has “and they went and they entered,” which may be smoothed out as a verbal hendiadys, the one verb modifying the other.
12 sn Kadesh is Ain Qadeis, about 50 miles (83 km) south of Beer Sheba. It is called Kadesh-barnea in Num 32:8.
13 tn Heb “They brought back word”; the verb is the Hiphil preterite of שׁוּב (shuv).
14 tn The word could be rendered “angel” or “messenger.” Some ambiguity may be intended in this report.
15 tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) to emphasize the “here and now” aspect of the report to Edom.
16 tn Heb “your border.”
17 tn The use of the plural (“you”) in the Hebrew text suggests that Moses and Aaron are both in view here, since both had rebelled at some time or other, if not at Meribah Kadesh then elsewhere (cf. Num 20:24; 27:14).
18 tn Heb “did not esteem me holy.” Cf. NIV “did not uphold my holiness”; NLT “failed to demonstrate my holiness.”
19 tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2.
20 tn Heb “gates.”
21 tn Heb “withdraw your hand.” Cf. NIV “hardhearted or tightfisted” (NRSV and NLT similar).
22 tn Heb “from your needy brother.”
23 tn The Hebrew imperfect verbal forms are descriptive in function; the psalmist depicts the action as underway.
24 sn Kadesh. The references to Lebanon and Sirion in v. 6 suggest this is a reference to the northern Kadesh, located north of Damascus, not the southern Kadesh mentioned so often in the OT. See M. Dahood, Psalms (AB), 1:178.