Genesis 15:12

15:12 When the sun went down, Abram fell sound asleep, and great terror overwhelmed him.

Genesis 19:13

19:13 because we are about to destroy it. The outcry against this place is so great before the Lord that he has sent us to destroy it.”

Genesis 27:34

27:34 When Esau heard his father’s words, he wailed loudly and bitterly. He said to his father, “Bless me too, my father!”


tn Heb “a deep sleep fell on Abram.”

tn Heb “and look, terror, a great darkness was falling on him.”

tn The Hebrew participle expresses an imminent action here.

tn Heb “for their outcry.” The words “about this place” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “the Lord.” The repetition of the divine name has been replaced in the translation by the pronoun “he” for stylistic reasons.

tn The temporal clause is introduced with the temporal indicator and has the infinitive as its verb.

tn Heb “and he yelled [with] a great and bitter yell to excess.”