1 tn Heb “The
2 tn Heb “cannot be numbered because of abundance.”
3 tn Heb “Perhaps my father will feel me and I will be in his eyes like a mocker.” The Hebrew expression “I will be in his eyes like” means “I would appear to him as.”
5 tn Heb “and he blessed him.” The referents of the pronouns “he” (Isaac) and “him” (Jacob) have been specified in the translation for clarity.
7 tn The imperfect here has an injunctive force.
8 tn After the injunctive imperfect, this imperfect with vav indicates purpose or result.
9 tn The Niphal form of the verb has the sense of “to be faithful; to be sure; to be reliable.” Joseph will test his brothers to see if their words are true.
10 tn Heb “and they did so.”
9 tn Heb “went forth from me.”