Genesis 16:13

16:13 So Hagar named the Lord who spoke to her, “You are the God who sees me,” for she said, “Here I have seen one who sees me!”

Genesis 20:5

20:5 Did Abraham not say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I have done this with a clear conscience and with innocent hands!”

Genesis 27:6

27:6 Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,

Genesis 29:32

29:32 So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now.”


tn Heb “God of my seeing.” The pronominal suffix may be understood either as objective (“who sees me,” as in the translation) or subjective (“whom I see”).

tn Heb “after one who sees me.”

tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and she, even she.”

tn Heb “with the integrity of my heart.”

tn Or “Leah conceived” (also in vv. 33, 34, 35).

sn The name Reuben (רְאוּבֵן, rÿuven) means “look, a son.”

tn Heb “looked on my affliction.”