34:24 All the men who assembled at the city gate 6 agreed with 7 Hamor and his son Shechem. Every male who assembled at the city gate 8 was circumcised.
1 tn Heb “This is my covenant that you must keep between me and you and your descendants after you.”
2 sn For a discussion of male circumcision as the sign of the covenant in this passage see M. V. Fox, “The Sign of the Covenant: Circumcision in the Light of the Priestly ‘ot Etiologies,” RB 81 (1974): 557-96.
3 tn The disjunctive clause calls attention to the “uncircumcised male” and what will happen to him.
4 tn Heb “that person will be cut off.” The words “that person” have not been included in the translation for stylistic reasons.
5 tn Heb “he has broken my covenant.” The noun בְּרִית (bÿrit) here refers to the obligation required by God in conjunction with the covenantal agreement. For the range of meaning of the term, see the note on the word “requirement” in v. 9.
5 tn Heb “all those going out the gate of his city.”
6 tn Heb “listened to.”
7 tn Heb “all those going out the gate of his city.”