1 tn Heb “days.”
2 tn Heb “it had ceased to be for Sarah [after] a way like women.”
3 tn Heb “saying.”
4 tn It has been suggested that this word should be translated “conception,” not “pleasure.” See A. A. McIntosh, “A Third Root ‘adah in Biblical Hebrew,” VT 24 (1974): 454-73.
5 tn The word “too” has been added in the translation for stylistic reasons.