24:1 Now Abraham was old, well advanced in years, 4 and the Lord had blessed him 5 in everything.
1 tn Heb “saying.”
2 tn It has been suggested that this word should be translated “conception,” not “pleasure.” See A. A. McIntosh, “A Third Root ‘adah in Biblical Hebrew,” VT 24 (1974): 454-73.
3 tn The word “too” has been added in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “days.”
5 tn Heb “Abraham.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.
7 tn Heb “old and full.”
8 tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.