18:1 The Lord appeared to Abraham 2 by the oaks 3 of Mamre while 4 he was sitting at the entrance 5 to his tent during the hottest time of the day.
1 tn The active participle here refers to an action that is imminent.
2 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Or “terebinths.”
4 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.
5 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.