Genesis 18:17
18:17 Then the
Lord said, “Should I hide from Abraham what I am about to do?
1
Genesis 24:66
24:66 The servant told Isaac everything that had happened.
Genesis 38:10
38:10 What he did was evil in the
Lord’s sight, so the
Lord 2 killed him too.
1 tn The active participle here refers to an action that is imminent.
2 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.