Genesis 18:22

18:22 The two men turned and headed toward Sodom, but Abraham was still standing before the Lord.

Genesis 19:27

19:27 Abraham got up early in the morning and went to the place where he had stood before the Lord.

Genesis 41:1

Joseph’s Rise to Power

41:1 At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile,

Genesis 41:17

41:17 Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing by the edge of the Nile.


tn Heb “And the men turned from there.” The word “two” is not in the Hebrew text, but is supplied here for clarity. Gen 19:1 mentions only two individuals (described as “angels”), while Abraham had entertained three visitors (18:2). The implication is that the Lord was the third visitor, who remained behind with Abraham here. The words “from there” are not included in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “went.”

tc An ancient Hebrew scribal tradition reads “but the Lord remained standing before Abraham.” This reading is problematic because the phrase “standing before” typically indicates intercession, but the Lord would certainly not be interceding before Abraham.

tn The words “and went” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “two years, days.”

tn Heb “was dreaming.”

10 tn Heb “In my dream look, I was standing.” The use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here (and also in vv. 18, 19, 22, 23) invites the hearer (within the context of the narrative, Joseph; but in the broader sense the reader or hearer of the Book of Genesis) to observe the scene through Pharaoh’s eyes.