1 tn Heb “lift up,” perhaps in the sense of “bear with” (cf. NRSV “forgive”).
2 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose.
3 tn Heb “because you must not take.”
3 tn The Hebrew word used here suggests a violent struggle that was out of the ordinary.
4 tn Heb “If [it is] so, why [am] I this [way]?” Rebekah wanted to know what was happening to her, but the question itself reflects a growing despair over the struggle of the unborn children.
5 sn Asked the
4 tn Heb “the famine [has been] in the midst of.”