18:31 Abraham 1 said, “Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”
47:1 Joseph went and told Pharaoh, “My father, my brothers, their flocks and herds, and all that they own have arrived from the land of
Canaan. They are now 10 in the land of Goshen.”
1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “and Jacob said, ‘No, please.’” The words “take them” have been supplied in the translation for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse rearranged for stylistic reasons.
3 tn The form is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, expressing a contingent future nuance in the “then” section of the conditional sentence.
4 tn The verbal form is the preterite with a vav (ו) consecutive, indicating result here.
5 tn Heb “for therefore I have seen your face like seeing the face of God and you have accepted me.”
3 tn Heb “is not.”
4 tn Heb “is not.”
5 tn The nuance of the imperfect verbal form is desiderative here.
4 tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children.
5 tn Heb “Look they [are] in the land of Goshen.” Joseph draws attention to the fact of their presence in Goshen.