45:21 So the sons of Israel did as he said. 6 Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, 7 and he gave them provisions for the journey.
1 tn Heb “from the least to the greatest.”
2 tn Heb “they”; the referent (the men of Sodom outside the door) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “in exchange for Rachel.”
4 sn But they seemed like only a few days to him. This need not mean that the time passed quickly. More likely it means that the price seemed insignificant when compared to what he was getting in the bargain.
5 tn Heb “because of his love for her.” The words “was so great” are supplied for stylistic reasons.
5 tn Heb “and the sons of Israel did so.”
6 tn Heb “according to the mouth of Pharaoh.”