1 tn Heb “the firstborn.”
2 tn Heb “Look, I lied down with my father. Let’s make him drink wine again tonight.”
3 tn Heb “And go, lie down with him and we will keep alive from our father descendants.”
4 tn Heb “there is to my hand.”
5 tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.
6 tn Heb “from speaking with Jacob from good to evil.” The precise meaning of the expression, which occurs only here and in v. 24, is uncertain. See the note on the same phrase in v. 24.
7 tn Heb “the fear of Isaac,” that is, the one whom Isaac feared and respected. For further discussion of this title see M. Malul, “More on pahad yitschaq (Gen. 31:42,53) and the Oath by the Thigh,” VT 35 (1985): 192-200.
8 tn Heb “My oppression and the work of my hands God saw.”