Genesis 20:15

20:15 Then Abimelech said, “Look, my land is before you; live wherever you please.”

Genesis 24:6

24:6 “Be careful never to take my son back there!” Abraham told him.

Genesis 27:24

27:24 Then he asked, “Are you really my son Esau?” “I am,” Jacob replied.

Genesis 27:26

27:26 Then his father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my son.”

Genesis 42:10

42:10 But they exclaimed, “No, my lord! Your servants have come to buy grain for food!

Genesis 44:19

44:19 My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’

tn Heb “In the [place that is] good in your eyes live!”

tn Heb “guard yourself.”

tn The introductory clause “And Abraham said to him” has been moved to the end of the opening sentence of direct discourse in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and they said to him.” In context this is best understood as an exclamation.