1 tn Heb “And now swear to me by God here.”
2 tn Heb “my offspring and my descendants.”
3 tn The word “land” refers by metonymy to the people in the land.
4 tn The Hebrew verb means “to stay, to live, to sojourn” as a temporary resident without ownership rights.
5 tn Or “kindness.”
6 tn Heb “According to the loyalty which I have done with you, do with me and with the land in which you are staying.”
7 tn Heb “and a small boy of old age,” meaning that he was born when his father was elderly.
8 tn Heb “his”; the referent (the boy just mentioned) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “he, only he, to his mother is left.”