Genesis 22:23
22:23 (Now
1 Bethuel became the father of Rebekah.) These were the eight sons Milcah bore to Abraham’s brother Nahor.
Genesis 21:4
21:4 When his son Isaac was eight days old,
2 Abraham circumcised him just as God had commanded him to do.
3
Genesis 5:17
5:17 The entire lifetime of Mahalalel was 895 years, and then he died.
Genesis 17:12
17:12 Throughout your generations every male among you who is eight days old
4 must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.
Genesis 5:4
5:4 The length of time Adam lived
5 after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had
6 other
7 sons and daughters.
Genesis 5:7
5:7 Seth lived 807 years after he became the father of Enosh, and he had
8 other
9 sons and daughters.
Genesis 5:10
5:10 Enosh lived 815 years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:13
5:13 Kenan lived 840 years after he became the father of Mahalalel, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:16
5:16 Mahalalel lived 830 years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:19
5:19 Jared lived 800 years after he became the father of Enoch, and he had other sons and daughters.
Genesis 22:24
22:24 His concubine, whose name was Reumah, also bore him children – Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Genesis 22:20
22:20 After these things Abraham was told, “Milcah 10 also has borne children to your brother Nahor –
1 tn The disjunctive clause gives information that is important but parenthetical to the narrative. Rebekah would become the wife of Isaac (Gen 24:15).
2 tn Heb “Isaac his son, the son of eight days.” The name “Isaac” is repeated in the translation for clarity.
3 sn Just as God had commanded him to do. With the birth of the promised child, Abraham obeyed the Lord by both naming (Gen 17:19) and circumcising Isaac (17:12).
3 tn Heb “the son of eight days.”
4 tn Heb “The days of Adam.”
5 tn Heb “he fathered.”
6 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
5 tn Heb “he fathered.”
6 tn Here and in vv. 10, 13, 16, 19 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
6 tn In the Hebrew text the sentence begins with הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to the statement.