Genesis 22:23

22:23 (Now Bethuel became the father of Rebekah.) These were the eight sons Milcah bore to Abraham’s brother Nahor.

Genesis 21:4

21:4 When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded him to do.

Genesis 5:17

5:17 The entire lifetime of Mahalalel was 895 years, and then he died.

Genesis 17:12

17:12 Throughout your generations every male among you who is eight days old must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.

Genesis 5:4

5:4 The length of time Adam lived after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had other sons and daughters.

Genesis 5:7

5:7 Seth lived 807 years after he became the father of Enosh, and he had other sons and daughters.

Genesis 5:10

5:10 Enosh lived 815 years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters.

Genesis 5:13

5:13 Kenan lived 840 years after he became the father of Mahalalel, and he had other sons and daughters.

Genesis 5:16

5:16 Mahalalel lived 830 years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters.

Genesis 5:19

5:19 Jared lived 800 years after he became the father of Enoch, and he had other sons and daughters.

Genesis 22:24

22:24 His concubine, whose name was Reumah, also bore him children – Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Genesis 22:20

22:20 After these things Abraham was told, “Milcah 10  also has borne children to your brother Nahor –


tn The disjunctive clause gives information that is important but parenthetical to the narrative. Rebekah would become the wife of Isaac (Gen 24:15).

tn Heb “Isaac his son, the son of eight days.” The name “Isaac” is repeated in the translation for clarity.

sn Just as God had commanded him to do. With the birth of the promised child, Abraham obeyed the Lord by both naming (Gen 17:19) and circumcising Isaac (17:12).

tn Heb “the son of eight days.”

tn Heb “The days of Adam.”

tn Heb “he fathered.”

tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

tn Heb “he fathered.”

tn Here and in vv. 10, 13, 16, 19 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

tn In the Hebrew text the sentence begins with הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to the statement.