24:1 Now Abraham was old, well advanced in years, 2 and the Lord had blessed him 3 in everything.
1 tn Heb “his city”; the referent (Ephron) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “days.”
3 tn Heb “Abraham.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.
3 tn Heb “all the earth,” which refers here (by metonymy) to the people of the earth. Note that the following verb is plural in form, indicating that the inhabitants of the earth are in view.