Genesis 23:4

23:4 “I am a temporary settler among you. Grant me ownership of a burial site among you so that I may bury my dead.”

Genesis 29:9

29:9 While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father’s sheep, for she was tending them.


tn Heb “a resident alien and a settler.”

tn Heb “give,” which is used here as an idiom for “sell” (see v. 9). The idiom reflects the polite bartering that was done in the culture at the time.

tn Or “possession.”

tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose.

tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “was a shepherdess.”