23:7 Abraham got up and bowed down to the local people, 1 the sons of Heth. 23:8 Then he said to them, “If you agree 2 that I may bury my dead, 3 then hear me out. 4 Ask 5 Ephron the son of Zohar 23:9 if he will sell 6 me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me publicly 7 for the full price, 8 so that I may own it as a burial site.”
1 tn Heb “to the people of the land” (also in v. 12).
2 tn Heb “If it is with your purpose.” The Hebrew noun נֶפֶשׁ (nefesh) here has the nuance “purpose” or perhaps “desire” (see BDB 661 s.v. נֶפֶשׁ).
3 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.
4 tn Or “hear me.”
5 tn Heb “intercede for me with.”
3 tn Heb “give.” This is used here (also a second time later in this verse) as an idiom for “sell”; see the note on the word “grant” in v. 4.
4 tn Heb “in your presence.”
5 tn Heb “silver.”