1 tn Heb “make it happen before me today.” Although a number of English translations understand this as a request for success in the task (cf. NASB, NIV, NRSV) it is more likely that the servant is requesting an omen or sign from God (v. 14).
2 tn Heb “act in loyal love with” or “show kindness to.”
3 tn Heb “What is this?” The enclitic pronoun “this” adds emphasis to the question, which is comparable to the English rhetorical question, “How in the world?”
4 tn Heb “you hastened to find.” In translation the infinitive becomes the main verb and the first verb becomes adverbial.
5 tn Heb “caused to meet before me.”
6 tn Heb “and he said, ‘Because the