34:1 Now Dinah, Leah’s daughter whom she bore to Jacob, went to meet 5 the young women 6 of the land.
38:2 There Judah saw the daughter of a Canaanite man 7 named Shua. 8 Judah acquired her as a wife 9 and had marital relations with her. 10
46:20 Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, 11 bore them to him.
1 tn Heb “and he said, ‘Whose daughter are you?’” The order of the introductory clause has been rearranged in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “and he said to them, ‘Is there peace to him?’”
3 tn Heb “peace.”
3 tn Heb “Jacob loved.”
4 tn Heb “went out to see.” The verb “to see,” followed by the preposition בְּ (bÿ), here has the idea of “look over.” The young girl wanted to meet these women and see what they were like.
5 tn Heb “daughters.”
5 tn Heb “a man, a Canaanite.”
6 tn Heb “and his name was Shua.”
7 tn Heb “and he took her.”
8 tn Heb “and he went to her.” This expression is a euphemism for sexual intercourse.
6 sn On is another name for the city of Heliopolis.