38:15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute 6 because she had covered her face.
7:5 Do not rely on a friend;
do not trust a companion!
Don’t even share secrets with the one who lies in your arms! 7
1 tn Heb “and she said to.”
2 tn Heb “the servant.” The word “Abraham’s” has been supplied in the translation for clarity.
3 tn Heb “and the servant said.” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.
4 tn The Hebrew text simply has “because,” connecting this sentence to what precedes. For stylistic reasons the words “she did this” are supplied in the translation and a new sentence begun.
5 tn Heb “she saw that Shelah had grown up, but she was not given to him as a wife.”
6 tn Heb “he reckoned her for a prostitute,” which was what Tamar had intended for him to do. She obviously had some idea of his inclinations, or she would not have tried this risky plan.
7 tn Heb “from the one who lies in your arms, guard the doors of your mouth.”