25:27 When the boys grew up, Esau became a skilled 1 hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents. 2
47:18 When that year was over, they came to him the next year and said to him, “We cannot hide from our 3 lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. Nothing remains before our lord except our bodies and our land.
1 tn Heb “knowing.”
2 tn The disjunctive clause juxtaposes Jacob with Esau and draws attention to the striking contrasts. In contrast to Esau, a man of the field, Jacob was civilized, as the phrase “living in tents” signifies. Whereas Esau was a skillful hunter, Jacob was calm and even-tempered (תָּם, tam), which normally has the idea of “blameless.”
3 tn Heb “my.” The expression “my lord” occurs twice more in this verse.