Genesis 26:12-14

26:12 When Isaac planted in that land, he reaped in the same year a hundred times what he had sown, because the Lord blessed him. 26:13 The man became wealthy. His influence continued to grow until he became very prominent. 26:14 He had so many sheep and cattle and such a great household of servants that the Philistines became jealous of him.


tn Heb “a hundredfold.”

tn This final clause explains why Isaac had such a bountiful harvest.

tn Heb “great.” In this context the statement refers primarily to Isaac’s material wealth, although reputation and influence are included.

tn Heb “and he went, going and becoming great.” The construction stresses that his growth in possessions and power continued steadily.

tn Heb “and there was to him.”

tn Heb “possessions of sheep.”

tn Heb “possessions of cattle.”

tn The Hebrew verb translated “became jealous” refers here to intense jealousy or envy that leads to hostile action (see v. 15).