Genesis 26:23

26:23 From there Isaac went up to Beer Sheba.

Genesis 24:62

24:62 Now Isaac came from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.


tn Heb “and he went up from there”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

tn The disjunctive clause switches the audience’s attention to Isaac and signals a new episode in the story.

tn Heb “from the way of.”

sn The Hebrew name Beer Lahai Roi (בְּאֵר לַחַי רֹאִי, bÿer lakhay roi) means “The well of the Living One who sees me.” See Gen 16:14.

tn This disjunctive clause is explanatory.

tn Or “the South [country].”